Náhuatl de Tetelcingo
Náhuatl de Tetelcingo | ||
---|---|---|
mösiehuali | ||
Hablado en | México | |
Región | Morelos (Tetelcingo) | |
Hablantes |
| |
Familia |
Lenguas uto-aztecas | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | ninguno | |
ISO 639-2 | nah | |
ISO 639-3 | nhg | |
El náhuatl de Tetelcingo, que es llamado mösiehuali por sus hablantes, es una variedad náhuatl del centro de México; el desarrollo de su estudio y comprensión lo ha llevado a crear su propia escritura pues la forma tradicional de escribir el náhuatl no sirve para trasmitir sus matices. Es una de las variedades principales estrechamente relacionados con el náhuatl clásico.[2] Se habla en el pueblo de Tetelcingo, Morelos, y en las colonias adyacentes Cuauhtémoc y Lázaro Cárdenas. Estos tres centros de población se encuentran al norte de Cuautla, Morelos y han sido absorbidos en gran medida dentro de su área urbana; como resultado, la lengua y la cultura nahua de Tetelcingo están bajo una intensa presión por la cultura mestiza.
En 1935 William Cameron Townsend publicó uno de los primeros estudios detallados del mösiehuali, y a partir de ahí surge una serie de otros estudios publicados por especialistas desde entonces.
Vocales
[editar]En el Náhuatl de Tetelcingo se ha convertido la distinción de la cantidad vocálica, que se encuentra en las variedades más conservadoras, en una calidad vocal. Es decir, que la diferenciación entre vocales largas y cortas sirve para construir formas reverenciales. Las vocales cortas /i e a o/ se muestran como [ɪ e a o] (ortográficamente como i e a o) en Tetelcingo, mientras las vocales largas /iː eː aː oː/ se vuelven [i ⁱe ɔᵃ u] (ortográficamente i, ie, ö, u).
anteriores | centrales | posteriores | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
larga | corta | larga | corta | larga | corta | |
alta | i [i ⁱ] | i [ɪ] | u [u] | o [o] | ||
media | ie [e] | e [e] | ||||
baja | ö [ɔᵃ ] | a [a] |
Consonantes
[editar]Bilabial | Coronal | Palatal | Velar | Labiovelar | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Oclusiva | p | t | k | kʷ | ʔ | |
Africada | t͡s, t͡ɬ | t͡ʃ | ||||
Fricativa | s | ʃ | h, χ | |||
Aproximante | hu/u/b/f /w ~ ʋ ~ β ~ v ~ ɸ ~ w̥/ | r /ɾ/, l /l ~ ɬ/ | y /j/ | |||
Nasal | m | n |
Referencias
[editar]Véase también
[editar]- Náhuatl clásico
- Náhuatl central
- Náhuatl guerrerense
- Náhuatl istmeño
- Náhuatl occidental
- Náhuatl central de Veracruz
- Náhuatl tabasqueño
- Náhuatl oaxaqueño
- Náhuatl de la sierra Norte de Puebla
- Náhuatl tlaxcalteca
- Mexicano de la Huasteca hidalguense
- Mexicano central de Occidente
- Mexicano de Tetela del Volcán
- Idioma mexicanero
Enlaces externos
[editar]- Mösiehuali (SIL Mexico) – Contiene grabaciones de voz
- Mösiehuali Honorifics – Contiene grabaciones de voz
- Spanish loans in Mösiehuali – Contiene grabaciones de voz
- Texts in Mösiehuali
Bibliografía
[editar]- Brewer, Forrest, y Jean G. Brewer. 1962. Vocabulario mexicano de Tetelcingo. Vocabularios indígenas “Mariano Silva y Aceves” 8. México: Instituto Lingüístico de Verano.
- Pittman, Richard S. 1948. “Nahuatl honorifics”. International Journal of American Linguistics 14:236-39.
- Pittman, Richard S. 1954. A grammar of Tetelcingo (Morelos) Nahuatl. Language Dissertation 50 (supplement to Language 30).
- Tuggy, David. 1979. “Tetelcingo Nahuatl”. Modern Aztec Grammatical Sketches, 1-140, Ronald W. Langacker, ed. Studies in Uto-Aztecan Grammar, vol. 2. Arlington, TX: Summer Institute of Linguistics and University of Texas at Arlington.
- Tuggy, David. 1981. Electronic version 2008. The transitivity-related verbal morphology of Tetelcingo Nahuatl: an exploration in Space [Cognitive] grammar. UC San Diego doctoral dissertation.